24/4/07

Eslovaquia: LA LENGUA

El eslovaco es una lengua Indoeuropea, de la familia eslava, la familia eslava se separa en tres grupos, grupo oriental (ruso, ucranio y bielorruso), grupo meridional, (esloveno, serbo-croata, búlgaro y macedonio) y finalmente grupo occidental (polaco, checo y eslovaco).



Las diferencias con el checo son muy pequeñas, y dominando uno de los dos idiomás se entiende perfectamente el otro. Ya es más difícil, aunque posible, entender el polaco. Con idiomás de los otros grupos pueden entenderse algunas palabras.


En el lenguaje escrito se usa el alfabeto latino, con un característico acento “macken” (anzuelo en algunas consonantes). Ejemplo č, el efecto de este acento es palatalizar las consonantes, llevarlas al paladar, la c pasa a ser como nuestra ch, la n con este símbolo es como nuestra ñ, etc.
La pronunciación del eslovaco no es difícil, porque utilizan las cinco vocales básicas, y se pronuncian igual que en castellano salvo una a con diéresis, ä, que tiene una pronunciación a medio camino entre la a y la e, en cualquier caso pronunciando como una e, entienden bien a uno y esta letra está en muy pocas palabras.
Más difícil es la pronunciación de las consonantes, existiendo muchos matices, por ejemplo hay 4 “eses” diferentes, c, s, š y z. Todas estas letras tienen una pronunciación similar a nuestra s pero con leves matices que las hacen diferentes entre ellas. Otra letra difícil de pronunciar es una l con acento, ĺ, pero la única palabra que se suele usar con esta letra es stĺpek, (columna).
Existen palabras con tres o cuatro consonantes seguidas de difícil pronunciación como la mencionada stĺpek o la ciudad checa de Brno.
Como los eslovacos no están acostumbrados a que los extranjeros aprendan su idioma les cuesta reconocer las palabras cuando no se dicen con la pronunciación correcta, aunque dentro de una conversación normal las reconocen por el contexto.
La semántica eslovaca, lógicamente es de origen eslavo, pero muchas palabras tienen raíz latina, y es común que se usen dos palabras sinónimás una con raíz eslava y la otra con raíz latina, por ejemplo para decir coche, puede usarse la palabra eslava vož, o la latina auto. Para decir ordenador la palabra eslava počitace o la palabra de raíz inglesa komputacia.
Lo realmente difícil del eslovaco, es la gramática, si bien los verbos no tienen ninguna complicación, al menos comparándolos con el español. Sustantivos y adjetivos se declinan, existiendo seis casos y doce paradigmas. Además de declinaciones especiales, declinaciones para adjetivos, pronombres, etc.
Si bien esta característica puede hacer desalentador el estudio del eslovaco, poniéndole fuerza de voluntad, hablando con la gente, y estudiando una hora todos los días, se pueden coger en cuatro meses un nivel suficiente para saber lo que come uno en los restaurantes, comprar un billete de autobús o cualquier necesidad y entablar amistades hablando con la gente.
Pocos extranjeros aprenden eslovaco, por lo que hacer el esfuerzo de aprender el idioma da mucha satisfacción a la gente del país y pondrán todo su empeño para que seamos entendidos y para ayudarnos a aprender.
Además al igual que ocurre en España no todo el mundo domina el inglés, mucha gente sólo habla eslovaco, y otras personas aprenden otros idiomas, como alemán y ruso, aunque también español y francés.

25 comentarios:

Anónimo dijo...

hola!! que tal! soy un sevillano que se va a un pueblecito al norte de eslovaquia para hacer el servicio de voluntariado europeo. Lo que mas me preocupa es la lengua, se puede llegar a aprender realmente?? tu estuviste mucho tiempo alla? me quedare para un añito o asi asi que espero chapurrear algo al menos..
Gracias!

Anónimo dijo...

Hola, aunque escribo como anonimo, soy Manolo el autor del apartado de Eslovaquia.

Mira el eslovaco es una lengua dificil, y como es una lengua que habla muy poca gente debes pronunciar correctamente, porque no estan acostumbrados a escuchar acentos que se salen del estandar, comparando con el español, es muy diferente la entonación de un gallego, un sevillano como tu, un mexicano o un argentino, pero hablando los cuatro se pueden entender perfectamente. Pero a un eslovaco le va a costar mucho entender a un sevillano hablando eslovaco con acento. Pobablemente la gente con la que hables habitualmente te entenderá, pero si de repente vas a otra ciudad les costará entenderte.

Si vas a estar en un pueblecito no mucha gente sabra inglés o español, y te hará falta aprender eslovaco, y como dicen, a la fuerza ahorcan, si no te queda mas remedio lo aprenderás, también te digo que exige mucho esfuerzo personal, no creo que puedas aprender el eslovaco sólo de oido, necesita un esfuerzo de tu parte, y estudiar la gramatica que es complicada, el eslovaco se declina y la gente declina en una conversación normal, aunque sean campesinos o gente sin estudios.

Yo te digo que volvi hace 5 años de Eslovaquía y el mes pasado estuve en Praga, me entendi con la gente para pedir comida y conversaciones sencillas, ten en cuenta que el checo no es eslovaco, con un eslovaco puede tener conversaciones que van un poco mas haya, lo que es seguro que si lo aprendes no se te va a olvidar nunca.

Anónimo dijo...

Gracias por la respuesta, tu blog es realmente util. por cierto me he comprado una gramatica, asi que a empollar eslovaco en verano..
ciao

J. Carlos dijo...

Hola,

Me llamo Carlos. Estudié un poco de checo hace años y me pareció una lengua muy interesante y difícil. Sobre el eslovaco, para ayudar al primer anónimo, te paso un listado de páginas para aprender eslovaco:

http://www.babelan.net/directorio/Recursos_online_para_aprender_idiomas/Eslovaco/

Sobre todo destacaría la de Radi Eslovakia Internacional que a parte de la web, retransmiten sus cursos por onda corta.

Un saludo,
Carlos

Unknown dijo...

Hola a todos,

soy Zuzana y soy de Eslovaquia. Lei tu articulo, Manolo, me gusto y quiero decirte que me alegro de que hayas estudiado el eslovaco.;-)

Pero hay una cosa con la que no estoy de acuerdo y eso es que no comprendemos a los extranjeros cuando hablan eslovaco con un acento diferente. Creo que no tenemos ningun problema con eso asi que si alguien quiere venir a Eslovaquia a estudiar o trabajar, que no se preocupe.;-)

Ciao

P.S. Me gustaria saber por que empezaste a estudiar eslovaco?

Anónimo dijo...

¡Hola Zuzana!

Soy Manolo de nuevo.

En cuanto a tu comentario tengo que decir que cuando la gente ponía interes me entendía perfectamente, sólo que a veces en algunas tiendas o las personas mayores, pues no me entendían, como ejemplo un amigo español quería comprar una camiseta, yo decía trisko y no me entendían. Debía decir tricko, (c con anzuelo), por una sola letra mal dicha no me entendían, y eso que estavamos en una tienda de ropa. Pero bueno eso es sólo un ejemplo del que me acuerdo ahora.

Zuzana empece a aprender eslovaco porque vivía allí. ¿y tu porque hablas tan bien español?

Saludos.

zuzana svak dijo...

HOLA ME LLAMO ZUZANA, VIVO EN MADRID, PERO SOY PURA Y DURA ESLOVACA :)

CUALQUIER DUDA, LO HABLAMOS.

ME ENCANTA QUE HAYA ESPANOLES APRENDIENDO ALGO DE ESLOVAQUIA.

CAUTE!

zuzana svak dijo...

HOLA SOY ZUZANA SVAK, YA QUE AQUI YA PUBLICO ALGO TAL ZUZANA.

ME ENCANTA OIR, QUE HAYA ESPANOLES VISITANDO MI PAIS Y APRENDIENDO UN IDIOMA COMO ESLOVACO.

ANIMO, CHICOS. NOTHING IS IMPOSSIBLE


ZUZANA SVAK

Anónimo dijo...

Hola Manolo,

soy Zuzana de Eslovaquia, la que te escribio sobre el acento eslovaco de los extranjeros.;-)

Me gusta de que hayas empezado a aprender el eslovaco durante tu estancia aqui, conozco a mucha gente extranjera que no lo hizo y hasta ahora aunque lleva aqui mucho tiempo no sabe nada. Yo empece a estudiar espanol porque me gusta muchisimo. Ya llevo estudiandolo unos seis anos, estudie medio ano en Gijon asi ya soy capaz de hablar... mas o menos.. ;-) todavia tienes la posibilidad de hablar en eslovaco? De donde eres?

Saludos

Zuzana

Anónimo dijo...

Hola Zuzanita de Madrid, que tal? Como te va en Madrid? Estudias alli o trabajas? Yo acabo de volver de Madrid y estoy pensando en ir a trabajar alli desde el septiembre del ano que viene asi que me interesa que tal todo por alli...

besos

Zuzana F

Anónimo dijo...

Ahoj! soy el mismo chico sevillano que preguntaba por el eslovaco.. por cierto me llamo Dani jeje. Llevo ya un tiempo viviendo aqui desde septiembre y solo tengo buenas palabras para este pais! me encanta, vivo en Stara Lubovna quizas sabeis donde esta. El idioma me gusta mucho y ya hablo mas alla de pedir un cafe la verdad, entre otras cosas pq lo uso a diario en el curro. No entiendo porque los extranjeros no aprenden el idioma..pero me parece una falta de respeto grande..aunque sea muy dificil de aprender..por lo de entenderte por el acento nunca he tenido problemas..el eslovaco esta muy fonetizado, se pronucnia como se escribe..
bueno que vaya bien!
ciaoo

zuzana svak dijo...

Buenas noches a todos desde Madrid,

RE: COMO ME VA EN MADRID

Me va bien.LLevo un ano y medio y aparte de un atraco por una chica gitana esta semana, no me quejo. Tengo un buen trabajo, en mi tiempo libre me dedico a dar clases de Ingles, traduzco textos y estudio un master.

madrid mola, porque es una ciudad grande, cosmopola, pero sinceramente de vez en cuando hecho de menos mi ciudad natal Bratislava.

Bs, Zuzana

zuzana svak dijo...

Suerte Dani, es un privilegio saber vivir en otro pais, con gente de otras costumbres, historia, idioma. Q te vaya bien y si tienes cualquier duda, ya sabes, nos puedes preguntar aqui, aunque yo ya veo que tas hecho medio eslovaco, jajajajajajja!

Anónimo dijo...

holaaa, daniii, zuzana, y manolo, dani nos conocemos ehhhhh rufian, si soy el catalan que esta viviendo en eslovaquia cadca, pues si, dani sabe ,no puedo ni pedir un caffe, el tema esta que quando vine hace ya 5 meses, no sabia ni hablar ingles ni eslovaco ni nada de nada, asi que me puse con el ingles, ahora puedo decir que es fluido, tambien estoy haciendo un voluntariado europeo, pero a diferencia de dani , jo vivo con 8 voluntarios de diferentes nacionalidades, y hasta ahora con el ingles me bastaba, poorque la gente joven aqui lo habla, pues , estoy de acuerdo con dani que passar un año aqui sin saber pizca de eslovaco, seria un crimen ,una falta de respecto,i me puesto manos a la obra, asi que es doy las gracias por este blok, espero poder chapurrear el eslovaco contigo dani, una abrazo a todos gracias

Unknown dijo...

Hola a todos,

me alegro, Dani, Rufian que os gusta en Eslovaquia.;-) Si un dia venis a Bratislava, podemos quedar y os ensenare la ciudad.;-)

Zuzana de Madrid, muchas gracias por tu respuesta, yo tambien pensaba ir a trabajar a Madrid, pero ahora con la crisis no se.. Quiza en enero del ano que viene.

Espero saber mas noticias de vosotros. Que tengais un buen fin de semana. ;-)

Un beso

Zuzana F de Bratislava

Anónimo dijo...

Hola a todos :-)

Me llamo Ivana y tmb soy de Eslovaquia - Brezno.
Vaya nunca sabia q hay tantos Españoles viviendo en Eslovaquia. Yo ahora vivo en España - Cordoba. Tengo una pregunta para los Españoles sobre su estancia en Eslovaquia. Verais dentro de un mes me ire a Eslovaquia para vivir para aproximadamente unos 1-2 años con mi bebe. Mi bebe es Español - nacio en España y quisiera saber q necesito para mi bebe para vivir ahi. Tengo en mente lo de seguro medico, empadronamiento...etc. Vosotros hicisteis algunos papeleos antes de ir a vivir a Eslovaquia?
Saludos y espero vuestras respuestas :-) Caute :-)

Anónimo dijo...

Ahooojte!! jak sa mate!?
Soy Dani de nuevo, no miraba el blog de hace tiempo y vaya si q hay actividad! Que pasa Rufian!! jeje tu tambien por aqui! todo bien por Cadca?? Eslovaquia es pequeña pero parece que internet tambien jeje.
Despues de 8 meses por aqui..no se que decir!! ya si que estoy completamente enamorado de este pais..ya formo parte de el..
Para Zuzana Bratislava pues si quieres podriamos organizar un intercambio español-eslovaco aqui en St Lubovna o donde quieras.
Para la chica de Cordoba, no creo que necesites muchos papeles para tu bebe, nosotros tenemos un seguro por ser voluntarios pero creo que necesitas el documento E-111 pregunta por el
majte sa krasne!
Danko

Anónimo dijo...

Hola me Jose y tengo pareja Eslovaca, estoy pensando en ir a vivir alli y queria saber si hay algun español en Brastilava

Unknown dijo...

Hola a todos, espero que esteis bien. No he entrado mucho tiempo en este blog y por eso voy a responder solo ahora a unos comentarios. Dani, y estas planeando de venir a Bratislava algun dia?;-)) Por cierto, tu no has salido en una revista eslovaca?;-) Jose, si, hay unos espanoles en Bratislava, escribeme si has venido y te los puedo presentar si quieres...

paa

Zuzana F de Bratislava

zuzana svak dijo...

Buenos días a todos,

Llevo semanas sin conectarme a este blog.

Zuzana F: pues, no es la mejor idea venir para Espaňa ahora con 5 miliones de parados que tiene este país.
Esperemos que la cosa vaya mejor, porque no tiene muy bien pinta nada lo que ocurre.

Me alegro mucho que haya Espaňoles por Eslovaquia, ¿me interesaría qué habéis encontrado en Čadca? Si no es por amor, no sé, jejejeje.

Que os vaya bien a todos.

Un saludo desde Madrid.

Zuzana S.

Javier M. dijo...

Hola!

Soy Javier de España, mi novia es de Eslovaquia, tengo 20 años y el año que viene tengo intención de ir a estudiar traduccion e interpretación a Nitra, he enviado los papeles y rellenado el formulario para la universidad, pero nosé si tendré que hacer algún examen, además de si es dificil entrar o no, estoy muy preocupado, tengo muchísimo interés en entrar en la Universidad de Nitra, cualquier ayuda o información la agradecería muchísimo. Gracias de antemano!!! :) mi email es: jmolin29@gmail.com

Que blog mas útil!

Anónimo dijo...

hi, good site very much appreciatted

Anónimo dijo...

hola, soy hondureña, quisiera saber como es la calidad de vida en eslovaquia , pronto estare viviendo alli soy medica odontologa se puede revalidad el titulo, pido su ayuda porfavor.

Anónimo dijo...

Ahoj! veo q los comentarios d ste blog son bastant angtigüos y x lo tanto no se si alguien podrá aconsejarme. Os cuento, soy una xica de 27 años q vive en Mallorca dsd siempre, pero hac casi 2años q tngo 1novio eslovaco q venia a la isla a exar la temporada d verano y así lo conocí. ahora hace 2meses q sta trabajand en eslovakia cmo representante d 1cafe español. la cosa le va bastant bien y cmo yo hac tiempo q stoy pensando en dar un cambio a mi vida, pues stoy pensando en marxarme alli con él. hace 10años q trabajo en una gestoria y estoy muerta d miedo pq no se si lo q kiero hacr es muy arriesgado. lo q + me tira para atrás es el idioma, aparte dl frio q se pasa alli en invierno... ¿me podeis recomendar algún curso, escuela,... para estudiar eslovaco? stoy 1pco desesperada x no sabr muy bien q hacr, tanto x el tema trabajo (momento crisis) como x el idioma. he stado alli ya un par d vces en invierno (d vacaciones), pero no se cmo se vive realmente. d lo q stoy segura es d q ncesito cambiar d aires ahora q no tngo ni hipoteca, ni hijos, ni nda q me ate a la isla (excepto mis padres, a lo q adoro, y los cuales se tomarían bastante mal mi marxa). AYUDA!!! dakujem.

Unknown dijo...

hola como puedo encontrar amigos en Eslovaquia, soy de México pero no entiendo mucho su idioma solo algunas palabras, como es que puedo quedar con alguien que hable español al menos para conversar. mi nombre es ely